吁嗟篇
吁嗟此轉蓬,
居世何獨然。
長去本根逝,
宿夜無休閑。
東西經七陌,
南北越九阡。
卒遇回風起,
吹我入雲間。
自謂終天路,
忽然下沉淵。
驚飆接我出,
故歸彼中田。
當南而更北,
謂東而反西。
宕宕當何依,
忽亡而複存。
飄颻周八澤,
連翩歷五山。
流轉無恆處,
誰知吾苦艱。
願為中林草,
秋隨野火燔。
糜滅豈不痛,
願與根荄連。
曹植在这首诗用“转蓬”的比喻象征了他苦难的生活。就如转蓬一般,诗人的生活是孤独的,一个人面对着一个敌对的政治世界。他的“根”——父亲的宠爱、公子的地位、无忧无虑的生活——早已不再,犹如漂泊在外,一日不可安宁。他曾经过着军旅生活,随父亲南征北战,没时间休息。命运就如转蓬一般,随着外在的力量而起伏波动。一会儿被吹到天上,好像马上能荣华富贵走尽天路,却又因为政治事件而坠入深渊(另外一版本做“沉泉”,代表黄泉)。好在最后性命保住了,如转蓬回归田里。可惜此时所有的一切都颠倒了,原本面南变成了北,以为要往东却反转到西。没有任何依靠,诗人死里逃生:这个“死”与“存”是象征性的也是现实的。接着诗人被动的被他的政治敌人(也就是曹丕)发配到不同封地,南北使唤,不得一日安宁,苦难不堪。最后四行则表现出了诗人的美好理想:他宁愿成为一颗普通的“中林草”,自然地在秋天随野火烧尽——当然,春风之下还会再生。相比之下,转蓬这样在异乡糜灭是多么的痛苦!转蓬和诗人一样,都极度渴望着能重新与它们的“根”相连,恢复平静的生活。
No comments:
Post a Comment